A Bábel Web Antológia alapgondolata, hogy az európai országok irodalmát a másik országból származó európaiak anyanyelvükön olvashassák, legalább ízelítőszerűen. Ha különböző európai országból származó emberek találkoznak, közös nyelvként legtöbbször az angolt használják. Egymás kultúráinak megismerésében azonban fontos szerepet játszhat az irodalom, amely egyik nyelvről másikra, mélységében csakis a műfordítás segítségével juthat el. A Bábel Web Antológia, amely a www.babelmatrix.org címen található, hosszú távú projekt, de már a magyar irodalom több ezer műve, illetve műrészlete olvasható párhuzamosan eredetiben és 10-12 másik európai nyelv fordításában. A Visegrádi Országok már csatlakoztak a projekthez, és reméljük további „terjeszkedésre” is sor kerül a közeljövőben.
Babel Web Anthology